Quran 56, Al-Qaqi'a (The Inevitable)

56:1When the event befalleth -

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

56:2There is no denying that it will befall -

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

56:3Abasing (some), exalting (others);

خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ

56:4When the earth is shaken with a shock

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا

56:5And the hills are ground to powder

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا

56:6So that they become a scattered dust,

فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا

56:7And ye will be three kinds:

وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

56:8(First) those on the right hand; what of those on the right hand?

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

56:9And (then) those on the left hand; what of those on the left hand?

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

56:10And the foremost in the race, the foremost in the race:

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ

56:11Those are they who will be brought nigh

أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

56:12In gardens of delight;

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

56:13A multitude of those of old

ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ

56:14And a few of those of later time.

وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ

56:15On lined couches,

عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ

56:16Reclining therein face to face.

مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ

56:17There wait on them immortal youths

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ

56:18With bowls and ewers and a cup from a pure spring

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

56:19Wherefrom they get no aching of the head nor any madness,

لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ

56:20And fruit that they prefer

وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ

56:21And flesh of fowls that they desire.

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ

56:22And (there are) fair ones with wide, lovely eyes,

وَحُورٌ عِينٌ

56:23Like unto hidden pearls,

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ

56:24Reward for what they used to do.

جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

56:25There hear they no vain speaking nor recrimination

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

56:26(Naught) but the saying: Peace, (and again) Peace.

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

56:27And those on the right hand; what of those on the right hand?

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

56:28Among thornless lote-trees

فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ

56:29And clustered plantains,

وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ

56:31And water gushing,

وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ

56:32And fruit in plenty

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

56:33Neither out of reach nor yet forbidden,

لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

56:34And raised couches;

وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ

56:35Lo! We have created them a (new) creation

إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً

56:36And made them virgins,

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

56:38For those on the right hand;

لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ

56:39A multitude of those of old

ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ

56:40And a multitude of those of later time.

وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ

56:41And those on the left hand: What of those on the left hand?

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

56:42In scorching wind and scalding water

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

56:43And shadow of black smoke,

وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ

56:44Neither cool nor refreshing.

لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

56:45Lo! heretofore they were effete with luxury

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ

56:46And used to persist in the awful sin.

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ

56:47And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again,

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

56:48And also our forefathers?

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

56:49Say (unto them, O Muhammad): Lo! those of old and those of later time

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

56:50Will all be brought together to the tryst of an appointed day.

لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

56:51Then lo! ye, the erring, the deniers,

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

56:52Ye verily will eat of a tree called Zaqqum

لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ

56:53And will fill your bellies therewith;

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

56:54And thereon ye will drink of boiling water,

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

56:55Drinking even as the camel drinketh.

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

56:56This will be their welcome on the Day of Judgment.

هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

56:57We created you. Will ye then admit the truth?

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

56:58Have ye seen that which ye emit?

أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ

56:59Do ye create it or are We the Creator?

أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

56:60We mete out death among you, and We are not to be outrun,

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

56:61That We may transfigure you and make you what ye know not.

عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ

56:62And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect?

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

56:63Have ye seen that which ye cultivate?

أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ

56:64Is it ye who foster it, or are We the Fosterer?

أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

56:65If We willed, We verily could make it chaff, then would ye cease not to exclaim:

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

56:66Lo! we are laden with debt!

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

56:67Nay, but we are deprived!

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

56:68Have ye observed the water which ye drink?

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ

56:69Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?

أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ

56:70If We willed We verily could make it bitter. Why then, give ye not thanks?

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

56:71Have ye observed the fire which ye strike out;

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

56:72Was it ye who made the tree thereof to grow, or were We the grower?

أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ

56:73We, even We, appointed it a memorial and a comfort for the dwellers in the wilderness.

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ

56:74Therefor (O Muhammad), praise the name of thy Lord, the Tremendous.

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

56:75Nay, I swear by the places of the stars -

فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

56:76And lo! that verily is a tremendous oath, if ye but knew -

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

56:77That (this) is indeed a noble Qur'an

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

56:78In a Book kept hidden

فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ

56:79Which none toucheth save the purified,

لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

56:80A revelation from the Lord of the Worlds.

تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

56:81Is it this Statement that ye scorn,

أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ

56:82And make denial thereof your livelihood?

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

56:83Why, then, when (the soul) cometh up to the throat (of the dying)

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

56:84And ye are at that moment looking

وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ

56:85- And We are nearer unto him than ye are, but ye see not -

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لَا تُبْصِرُونَ

56:86Why then, if ye are not in bondage (unto Us),

فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

56:87Do ye not force it back, if ye are truthful?

تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

56:88Thus if he is of those brought nigh,

فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

56:89Then breath of life, and plenty, and a Garden of delight.

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

56:90And if he is of those on the right hand,

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

56:91Then (the greeting) "Peace be unto thee" from those on the right hand.

فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

56:92But if he is of the rejecters, the erring,

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

56:93Then the welcome will be boiling water

فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ

56:95Lo! this is certain truth.

إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

56:96Therefor (O Muhammad) praise the name of thy Lord, the Tremendous.

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Al-Qaqi'a 56:12–37

Key Source: Comments about women

Key Sources

Read more

Al-Qaqi'a 56:22

The Attitude of the Qur’an and Sunnah to the Christian Scriptures

Antoin MacRuaidh 1. Introduction Islam is a prophetic-revelatory religion whose faith and practice centres on its holy book, the Qur’an. Muslims believe that there have been one hundred and four…

Read Article

PfanderCenter.org