Angels
We have appointed only angels as guardians of the Fire, and made their number a trial for the disbelievers, so that the People of the Book may be certain, and the believers may grow in faith, and no doubt remains for the People of the Book or the believers. But those with sickness in their hearts and the disbelievers will say, “What does Allah mean by this example?” Thus, Allah leads astray whom He wills and guides whom He wills. None knows the armies of your Lord but He. This is only a reminder for humanity.
74:31We have appointed only angels to be wardens of the Fire, and their number have We made to be a stumbling-block for those who disbelieve; that those to whom the Scripture hath been given may have certainty, and that believers may increase in faith; and that those to whom the Scripture hath been given and believers may not doubt; and that those in whose hearts there is disease, and disbelievers, may say: What meaneth Allah by this similitude? Thus Allah sendeth astray whom He will, and whom He will He guideth. None knoweth the hosts of thy Lord save Him. This is naught else than a Reminder unto mortals.