Quran 96:11
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى
Have you thought, if he had been on guidance
tell me, should he be on [true] guidance,
What is your opinion – if he were upon guidance,
What thinkest thou? If he were upon guidance
Have you seen if he is upon [the] guidance,
Bethinkest thou, if he is himself guided,
Tell me, if he (Muhammad (Peace be upon him)) is on the guidance (of Allah)?
Did you consider: what if he is on the Right Way,
What will happen if the praying person is rightly guided
Have you considered if he were on the right way,
Hast thou seen if he relieth on the guidance (of Allah)
Have you seen if he was upon guidance
Have you seen if he is upon guidance
Do you think he is upon guidance?
Do you think he is rightly guided,
Seest thou if he is on (the road of) Guidance?-