Quran 92:8

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى

Ahmad Ali

But he who does not give and is unconcerned,

Ali Qarai

But as for him, who is stingy and self-complacent,

Amhad Khan

And for him who hoarded wealth and remained carefree,

Arberry

But as for him who is a miser, and self-sufficient,

Corpus Quran

But as for (him) who withholds and considers himself free from need,

Daryabadi

And as for him who stinteth and is heedless,

Hilali & Khan

But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient.

Maududi

As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah),

Muhammad Sarwar

But for those who are niggardly, horde their wealth,

Muhammad Shakir

And as for him who is niggardly and considers himself free from need (of Allah),

Pickthall

But as for him who hoardeth and deemeth himself independent,

Qaribullah

but for him that is a miser, and sufficed,

Sahih Intl

But as for he who withholds and considers himself free of need

Talal Itani

But as for him who is stingy and complacent.

Wahihuddin Khan

But as for one who is miserly and unheeding,

Yusuf Ali

But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient,