Quran 92:16

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى

Ahmad Ali

Who denied (the truth) and turned away.

Ali Qarai

—he who impugns [God’s prophets] and turns his back.

Amhad Khan

The one who denied and turned away.

Arberry

even he who cried lies, and turned away;

Corpus Quran

The one who denied and turned away.

Daryabadi

Who belieth and turneth away.

Hilali & Khan

Who denies and turns away.

Maududi

who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it.

Muhammad Sarwar

except the wicked ones who have rejected the (Truth) and have turned away from it.

Muhammad Shakir

Who gives the lie (to the truth) and turns (his) back.

Pickthall

He who denieth and turneth away.

Qaribullah

who belied and turned away,

Sahih Intl

Who had denied and turned away.

Talal Itani

He who denies and turns away.

Wahihuddin Khan

who denied [the truth], and turned away.

Yusuf Ali

Who give the lie to Truth and turn their backs.