Quran 92:12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى

Ahmad Ali

It is indeed for Us to show the way,

Ali Qarai

Indeed guidance rests with Us,

Amhad Khan

Indeed guiding is upon Us.

Arberry

Surely upon Us rests the guidance,

Corpus Quran

Indeed, upon Us (is) the guidance.

Daryabadi

Verify on us is the guidance

Hilali & Khan

Truly! Ours it is (to give) guidance,

Maududi

Surely it is for Us to show the Right Way,

Muhammad Sarwar

Surely, in Our hands is guidance,

Muhammad Shakir

Surely Ours is it to show the way,

Pickthall

Lo! Ours it is (to give) the guidance

Qaribullah

Indeed, Guidance is Ours,

Sahih Intl

Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.

Talal Itani

It is upon Us to guide.

Wahihuddin Khan

Surely, it is for Us to provide guidance --

Yusuf Ali

Verily We take upon Ourselves to guide,