Quran 91:15

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا

Ahmad Ali

He does not fear the consequence.

Ali Qarai

And He does not fear its outcome.

Amhad Khan

And He does not fear its coming behind (to take vengeance).

Arberry

and He fears not the issue thereof.

Corpus Quran

And not He fears its consequences.

Daryabadi

And He feared not the consequence thereof

Hilali & Khan

And He (Allah) feared not the consequences thereof.

Maududi

He has no fear of its sequel.

Muhammad Sarwar

God is not afraid of the result of what He had decreed.

Muhammad Shakir

And He fears not its consequence.

Pickthall

He dreadeth not the sequel (of events).

Qaribullah

He does not fear the result (of their destruction).

Sahih Intl

And He does not fear the consequence thereof.

Talal Itani

And He does not fear its sequel.

Wahihuddin Khan

He did not fear the consequences.

Yusuf Ali

And for Him is no fear of its consequences.