Quran 91:15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
Ahmad Ali
He does not fear the consequence.
Ali Qarai
And He does not fear its outcome.
Amhad Khan
And He does not fear its coming behind (to take vengeance).
Arberry
and He fears not the issue thereof.
Corpus Quran
And not He fears its consequences.
Daryabadi
And He feared not the consequence thereof
Hilali & Khan
And He (Allah) feared not the consequences thereof.
Maududi
He has no fear of its sequel.
Muhammad Sarwar
God is not afraid of the result of what He had decreed.
Muhammad Shakir
And He fears not its consequence.
Pickthall
He dreadeth not the sequel (of events).
Qaribullah
He does not fear the result (of their destruction).
Sahih Intl
And He does not fear the consequence thereof.
Talal Itani
And He does not fear its sequel.
Wahihuddin Khan
He did not fear the consequences.
Yusuf Ali
And for Him is no fear of its consequences.