Quran 91:10

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا

Ahmad Ali

And he who confines it will surely come to grief.

Ali Qarai

and one who betrays it fails.

Amhad Khan

And indeed failed is the one who covered it in sin.

Arberry

and failed has he who seduces it.

Corpus Quran

And indeed, he fails who buries it.

Daryabadi

And miserable is he who hath buried it.

Hilali & Khan

And indeed he fails who corrupts his ownself (i.e. disobeys what Allah has ordered by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism or by following polytheism, etc. or by doing every kind of evil wicked deeds).

Maududi

and he who suppresses it will be ruined.

Muhammad Sarwar

and those who corrupt their souls will certainly be deprived (of happiness).

Muhammad Shakir

And he will indeed fail who corrupts it.

Pickthall

And he is indeed a failure who stunteth it.

Qaribullah

and failed is he who buried it!

Sahih Intl

And he has failed who instills it [with corruption].

Talal Itani

Failing is he who corrupts it.

Wahihuddin Khan

and he who corrupts it is sure to fail.

Yusuf Ali

And he fails that corrupts it!