Quran 90:8
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
Ahmad Ali
Did We not give him two eyes,
Ali Qarai
Have We not made for him two eyes,
Amhad Khan
Did We not make two eyes for him?
Arberry
Have We not appointed to him two eyes,
Corpus Quran
Have not We made for him two eyes?
Daryabadi
Have We not, made for him two eyes
Hilali & Khan
Have We not made for him a pair of eyes?
Maududi
Did We not grant him two eyes,
Muhammad Sarwar
Have We not given him two eyes,
Muhammad Shakir
Have We not given him two eyes,
Pickthall
Did We not assign unto him two eyes
Qaribullah
Have We not given him two eyes,
Sahih Intl
Have We not made for him two eyes?
Talal Itani
Did We not give him two eyes?
Wahihuddin Khan
Have We not given him two eyes,
Yusuf Ali
Have We not made for him a pair of eyes?-