Quran 90:16
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Ahmad Ali
Or the poor in distress;
Ali Qarai
or a needy man in desolation,
Amhad Khan
Or of a homeless needy person!
Arberry
or a needy man in misery;
Corpus Quran
Or a needy person in misery,
Daryabadi
Or a poor man cleaving to the dust.
Hilali & Khan
Or to a Miskin (poor) afflicted with misery.
Maududi
or to a destitute lying in dust;
Muhammad Sarwar
and downtrodden destitute person, (so that he would be of)
Muhammad Shakir
Or to the poor man lying in the dust.
Pickthall
Or some poor wretch in misery,
Qaribullah
or to a needy person in distress;
Sahih Intl
Or a needy person in misery
Talal Itani
Or a destitute in the dust.
Wahihuddin Khan
or some needy person in distress,
Yusuf Ali
Or to the indigent (down) in the dust.