Quran 89:20
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Ahmad Ali
And love wealth with all your heart.
Ali Qarai
and love wealth with much fondness.
Amhad Khan
And you harbour intense love for wealth.
Arberry
and you love wealth with an ardent love
Corpus Quran
And you love wealth (with) love immense.
Daryabadi
And ye love riches with exceeding love.
Hilali & Khan
And you love wealth with much love!
Maududi
and love the riches, loving them ardently.
Muhammad Sarwar
and why do you have an excessive love of riches?
Muhammad Shakir
And you love wealth with exceeding love.
Pickthall
And love wealth with abounding love.
Qaribullah
and you ardently love wealth.
Sahih Intl
And you love wealth with immense love.
Talal Itani
And you love wealth with immense love.
Wahihuddin Khan
and you have a love of wealth which can never be satisfied.
Yusuf Ali
And ye love wealth with inordinate love!