Quran 89:20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Ahmad Ali

And love wealth with all your heart.

Ali Qarai

and love wealth with much fondness.

Amhad Khan

And you harbour intense love for wealth.

Arberry

and you love wealth with an ardent love

Corpus Quran

And you love wealth (with) love immense.

Daryabadi

And ye love riches with exceeding love.

Hilali & Khan

And you love wealth with much love!

Maududi

and love the riches, loving them ardently.

Muhammad Sarwar

and why do you have an excessive love of riches?

Muhammad Shakir

And you love wealth with exceeding love.

Pickthall

And love wealth with abounding love.

Qaribullah

and you ardently love wealth.

Sahih Intl

And you love wealth with immense love.

Talal Itani

And you love wealth with immense love.

Wahihuddin Khan

and you have a love of wealth which can never be satisfied.

Yusuf Ali

And ye love wealth with inordinate love!