Quran 87:9
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى
So remind them if reminder is profitable:
So admonish, for admonition is indeed beneficial:
Therefore advise, if advising is beneficial.
Therefore remind, if the Reminder profits,
So remind, if benefits the reminder.
Wherefore admonish thou; admonition hath surely profited,
Therefore remind (men) in case the reminder profits (them).
So render good counsel if good counsel will avail.
Therefore, keep on preaching as long as it is of benefit.
Therefore do remind, surely reminding does profit.
Therefor remind (men), for of use is the reminder.
Therefore remind, if the Reminder benefits,
So remind, if the reminder should benefit;
So remind, if reminding helps.
Remind, if the reminder can be of benefit.
Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).