Quran 84:9
وَيَنْقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Ahmad Ali
And will return to his people full of joy.
Ali Qarai
and he will return to his folks joyfully.
Amhad Khan
And he will return to his family rejoicing.
Arberry
and he will return to his family joyfully.
Corpus Quran
And he will return to his people happily.
Daryabadi
And he shall return Unto his people joyfully.
Hilali & Khan
And will return to his family in joy!
Maududi
and shall return to his people joyfully.
Muhammad Sarwar
and they will return to their people, delighted
Muhammad Shakir
And he shall go back to his people joyful.
Pickthall
And will return unto his folk in joy.
Qaribullah
and will return rejoicing to his family.
Sahih Intl
And return to his people in happiness.
Talal Itani
And will return to his family delighted.
Wahihuddin Khan
and he shall return to his people, joyfully,
Yusuf Ali
And he will turn to his people, rejoicing!