Quran 81:12

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Ahmad Ali

When Hell is set ablaze,

Ali Qarai

when hell is set ablaze,

Amhad Khan

And when hell is further enflamed.

Arberry

when Hell shall be set blazing,

Corpus Quran

And when the Hellfire is set ablaze,

Daryabadi

And when the Scorch shall be made to blaze,

Hilali & Khan

And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze.

Maududi

and Hell is stoked,

Muhammad Sarwar

hell is made to blaze,

Muhammad Shakir

And when the hell is kindled up,

Pickthall

And when hell is lighted,

Qaribullah

when Hell is set ablaze,

Sahih Intl

And when Hellfire is set ablaze

Talal Itani

When the Fire is set ablaze.

Wahihuddin Khan

and when Hell is set ablaze,

Yusuf Ali

When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;