Quran 80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
Ahmad Ali
Many faces will that day be bright,
Ali Qarai
Some faces will be bright on that day,
Amhad Khan
Many a face will be glittering on that day.
Arberry
Some faces on that day shall shine
Corpus Quran
Faces, that Day (will be) bright,
Daryabadi
Faces on that Day shall be beaming,
Hilali & Khan
Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism).
Maududi
Some faces on that Day shall be beaming with happiness,
Muhammad Sarwar
Some faces on that day will be radiant,
Muhammad Shakir
(Many) faces on that day shall be bright,
Pickthall
On that day faces will be bright as dawn,
Qaribullah
Some faces will shine,
Sahih Intl
[Some] faces, that Day, will be bright -
Talal Itani
Faces on that Day will be radiant.
Wahihuddin Khan
on that Day some faces will be beaming,
Yusuf Ali
Some faces that Day will be beaming,