Quran 8:33

وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنْتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

Ahmad Ali

But God would not choose to punish them while you are in their midst, nor afflict them when they are seeking forgiveness.

Ali Qarai

But Allah will not punish them while you are in their midst, nor will Allah punish them while they plead for forgiveness.

Amhad Khan

And it is not for Allah to punish them while you O dear Prophet (Mohammed – peace and blessings be upon him) are amongst them; and Allah will not punish them as long as they are seeking forgiveness. (Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him – is a mercy unto mankind.)

Arberry

But God would never chastise them, with thee among them; God would never chastise them as they begged forgiveness.

Corpus Quran

But not is (for) Allah that He punishes them while you (are) among them, and not is Allah the One Who punishes them while they seek forgiveness.

Daryabadi

And Allah is not one to chastise them whilst thou art in their midst, nor was Allah going to chastise them while they were asking forgiveness.

Hilali & Khan

And Allah would not punish them while you (Muhammad SAW) are amongst them, nor will He punish them while they seek (Allah's) Forgiveness.

Maududi

But Allah was not to chastise them while you are in their midst; nor was Allah going to chastise them while they sought His forgiveness.

Muhammad Sarwar

God would not punish them while you were among them nor while they were asking for forgiveness.

Muhammad Shakir

But Allah was not going to chastise them while you were among them, nor is Allah going to chastise them while yet they ask for forgiveness.

Pickthall

But Allah would not punish them while thou wast with them, nor will He punish them while they seek forgiveness.

Qaribullah

But Allah was not to punish them whilst you were living in their midst. Nor would Allah punish them if they repeatedly ask forgiveness of Him.

Sahih Intl

But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah would not punish them while they seek forgiveness.

Talal Itani

But God would not punish them while you are amongst them. And God would not punish them as long as they seek forgiveness.

Wahihuddin Khan

But God would not punish them while you [Prophet] were in their midst, nor would He punish them so long as they sought forgiveness.

Yusuf Ali

But Allah was not going to send them a penalty whilst thou wast amongst them; nor was He going to send it whilst they could ask for pardon.