Quran 8:22

إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ

Ahmad Ali

The worst of creatures in the eyes of God are those who are deaf and dumb and devoid of sense.

Ali Qarai

Indeed the worst of beasts in Allah’s sight are the deaf and dumb who do not exercise their reason.

Amhad Khan

Indeed the worst beasts in the sight of Allah are those (people) who are deaf, dumb – who do not have any sense.

Arberry

Surely the worst of beasts in God's sight are those that are deaf and dumb and do not understand.

Corpus Quran

Indeed, worst (of) the living creatures near Allah (are) the deaf, the dumb - those who (do) not use (their) intellect.

Daryabadi

Verily the vilest of beasts with Allah are the deaf and dumb who understand not.

Hilali & Khan

Verily! The worst of (moving) living creatures with Allah are the deaf and the dumb, those who understand not (i.e. the disbelievers).

Maududi

Indeed the worst kind of all beasts in the sight of Allah are the people that are deaf and dumb, and do not understand.

Muhammad Sarwar

The most wicked beasts in the sight of God are the deaf and the dumb who have no understanding.

Muhammad Shakir

Surely the vilest of animals, in Allah's sight, are the deaf, the dumb, who do not understand.

Pickthall

Lo! the worst of beasts in Allah's sight are the deaf, the dumb, who have no sense.

Qaribullah

The worst beasts before Allah are those who are deaf, dumb, and do not understand.

Sahih Intl

Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are the deaf and dumb who do not use reason.

Talal Itani

The worst of animals to God are the deaf and dumb—those who do not reason.

Wahihuddin Khan

the worst creatures in God's eyes are those who are deaf and dumb, and who possess no understanding.

Yusuf Ali

For the worst of beasts in the sight of Allah are the deaf and the dumb,- those who understand not.