Quran 78:9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
Ahmad Ali
And made sleep for you to rest,
Ali Qarai
and make your sleep for rest?
Amhad Khan
And made your sleep a rest.
Arberry
and We appointed your sleep for a rest;
Corpus Quran
And We made your sleep (for) rest,
Daryabadi
And We have made your sleep as a rest.
Hilali & Khan
And have made your sleep as a thing for rest.
Maududi
and made your sleep a means of repose,
Muhammad Sarwar
made sleep for you to rest,
Muhammad Shakir
And We made your sleep to be rest (to you),
Pickthall
And have appointed your sleep for repose,
Qaribullah
and We made your sleep a rest,
Sahih Intl
And made your sleep [a means for] rest
Talal Itani
And made your sleep for rest?
Wahihuddin Khan
and gave you repose in sleep,
Yusuf Ali
And made your sleep for rest,