Quran 77:23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Then We facilitated (your birth). How well do We calculate!
Then We determined; and how excellent determiners We are!
We then calculated; so how excellently do We control!
We determined; excellent determiners are We.
So We measured, and Best (are We to) measure!
So We decreed. How excellent are We as decreers!
So We did measure, and We are the Best to measure (the things).
See that We had the power to do so. Great indeed is Our power to do what We will.
Thus did We Plan and how excellent is Our planning!
So We proportion it-- how well are We at proportioning (things).
Thus We arranged. How excellent is Our arranging!
We determined, how excellent a Determiner are We!
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
We measured precisely. We are the best to measure.
Thus We have determined the stages of development and Our power to determine is excellent indeed.
For We do determine (according to need); for We are the best to determine (things).