Quran 75:29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

Ahmad Ali

And anguish will be heaped upon anguish:

Ali Qarai

and each shank clasps the other shank,

Amhad Khan

And one shin will curl up with the other shin.

Arberry

and leg is intertwined with leg,

Corpus Quran

And is wound, the leg about the leg,

Daryabadi

And one shank is entangled with the other shank.

Hilali & Khan

And leg will be joined with another leg (shrouded)

Maududi

and calf is inter-twined with calf.

Muhammad Sarwar

When legs are twisted around each other,

Muhammad Shakir

And affliction is combined with affliction;

Pickthall

And agony is heaped on agony;

Qaribullah

and when leg is intertwined with leg,

Sahih Intl

And the leg is wound about the leg,

Talal Itani

And leg is entwined with leg.

Wahihuddin Khan

when his legs are brought together [when affliction is combined with affliction];

Yusuf Ali

And one leg will be joined with another: