Quran 75:29
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
Ahmad Ali
And anguish will be heaped upon anguish:
Ali Qarai
and each shank clasps the other shank,
Amhad Khan
And one shin will curl up with the other shin.
Arberry
and leg is intertwined with leg,
Corpus Quran
And is wound, the leg about the leg,
Daryabadi
And one shank is entangled with the other shank.
Hilali & Khan
And leg will be joined with another leg (shrouded)
Maududi
and calf is inter-twined with calf.
Muhammad Sarwar
When legs are twisted around each other,
Muhammad Shakir
And affliction is combined with affliction;
Pickthall
And agony is heaped on agony;
Qaribullah
and when leg is intertwined with leg,
Sahih Intl
And the leg is wound about the leg,
Talal Itani
And leg is entwined with leg.
Wahihuddin Khan
when his legs are brought together [when affliction is combined with affliction];
Yusuf Ali
And one leg will be joined with another: