Quran 74:22
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Ahmad Ali
And frowned and puckered his brow,
Ali Qarai
then frowned and scowled.
Amhad Khan
Then frowned and grimaced.
Arberry
then he frowned, and scowled,
Corpus Quran
Then he frowned and scowled;
Daryabadi
Then frowned he and scowled.
Hilali & Khan
Then he frowned and he looked in a bad tempered way;
Maududi
then frowned and scowled;
Muhammad Sarwar
frowned and scowled,
Muhammad Shakir
Then he frowned and scowled,
Pickthall
Then frowned he and showed displeasure.
Qaribullah
frowned and scowled;
Sahih Intl
Then he frowned and scowled;
Talal Itani
Then he frowned and whined.
Wahihuddin Khan
then he frowned and scowled,
Yusuf Ali
Then he frowned and he scowled;