Quran 74:22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Ahmad Ali

And frowned and puckered his brow,

Ali Qarai

then frowned and scowled.

Amhad Khan

Then frowned and grimaced.

Arberry

then he frowned, and scowled,

Corpus Quran

Then he frowned and scowled;

Daryabadi

Then frowned he and scowled.

Hilali & Khan

Then he frowned and he looked in a bad tempered way;

Maududi

then frowned and scowled;

Muhammad Sarwar

frowned and scowled,

Muhammad Shakir

Then he frowned and scowled,

Pickthall

Then frowned he and showed displeasure.

Qaribullah

frowned and scowled;

Sahih Intl

Then he frowned and scowled;

Talal Itani

Then he frowned and whined.

Wahihuddin Khan

then he frowned and scowled,

Yusuf Ali

Then he frowned and he scowled;