Quran 72:5
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ تَقُولَ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا
We had in fact thought that men and jinns would never speak a lie about God,
We thought that humans and jinn would never utter any falsehood concerning Allah.
‘Whereas we thought that men and jinns would never fabricate a lie against Allah!’
and we had thought that men and jinn would never speak against God a lie.
And that we thought that never will say the men and the jinn, against Allah any lie.
And verily we! we had imagined that humankind and Jinn would never forge against Allah a lie.
'And verily, we thought that men and jinns would not utter a lie against Allah.
and that “we had thought that men and jinn would never speak a lie about Allah”,
We thought that no man or jinn could ever tell lies about God.
And that we thought that men and jinn did not utter a lie against Allah:
And lo! we had supposed that humankind and jinn would not speak a lie concerning Allah -
we never thought that either human or jinn would ever tell a lie against Allah!'
And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.
And we thought that humans and jinn would never utter lies about God.
We had supposed that men and jinn would never utter a lie against God.
'But we do think that no man or spirit should say aught that untrue against Allah.