Quran 70:25

لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

Ahmad Ali

For the needy and those dispossessed,

Ali Qarai

for the beggar and the deprived,

Amhad Khan

For those who beg, and for the needy who cannot even ask.

Arberry

for the beggar and the outcast,

Corpus Quran

For the one who asks and the deprived,

Daryabadi

For the beggar and the destitute.

Hilali & Khan

For the beggar who asks, and for the unlucky who has lost his property and wealth, (and his means of living has been straitened);

Maududi

for those that ask and those that are dispossessed,

Muhammad Sarwar

for the needy and the deprived,

Muhammad Shakir

For him who begs and for him who is denied (good)

Pickthall

For the beggar and the destitute;

Qaribullah

for the impoverished nonrequester and the requester,

Sahih Intl

For the petitioner and the deprived -

Talal Itani

For the beggar and the deprived.

Wahihuddin Khan

to those who ask [for help] and to the destitute;

Yusuf Ali

For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking);