Quran 70:20

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا

Ahmad Ali

If evil befalls him he is perturbed;

Ali Qarai

anxious when an ill befalls him

Amhad Khan

Very nervous when touched by misfortune.

Arberry

when evil visits him, impatient,

Corpus Quran

When touches him the evil, distressed.

Daryabadi

When evil toucheth him, he is bewailing.

Hilali & Khan

Irritable (discontented) when evil touches him;

Maududi

bewailing when evil befalls him,

Muhammad Sarwar

When they are afflicted, they complain,

Muhammad Shakir

Being greatly grieved when evil afflicts him

Pickthall

Fretful when evil befalleth him

Qaribullah

When evil comes upon him he is impatient;

Sahih Intl

When evil touches him, impatient,

Talal Itani

Touched by adversity, he is fretful.

Wahihuddin Khan

when misfortune touches him he starts lamenting,

Yusuf Ali

Fretful when evil touches him;