Quran 70:20
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
Ahmad Ali
If evil befalls him he is perturbed;
Ali Qarai
anxious when an ill befalls him
Amhad Khan
Very nervous when touched by misfortune.
Arberry
when evil visits him, impatient,
Corpus Quran
When touches him the evil, distressed.
Daryabadi
When evil toucheth him, he is bewailing.
Hilali & Khan
Irritable (discontented) when evil touches him;
Maududi
bewailing when evil befalls him,
Muhammad Sarwar
When they are afflicted, they complain,
Muhammad Shakir
Being greatly grieved when evil afflicts him
Pickthall
Fretful when evil befalleth him
Qaribullah
When evil comes upon him he is impatient;
Sahih Intl
When evil touches him, impatient,
Talal Itani
Touched by adversity, he is fretful.
Wahihuddin Khan
when misfortune touches him he starts lamenting,
Yusuf Ali
Fretful when evil touches him;