Quran 7:62
أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنْصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
I bring to you the messages of my Lord, and give you sincere advice, for I know from God what you do not know.
I communicate to you the messages of my Lord, and I am your well-wisher, and I know from Allah what you do not know.
“Conveying to you the messages of my Lord and wishing good for you, and I know from Allah what you do not know.”
I deliver to you the Messages of my Lord, and I advise you sincerely; for I know from God that you know not.
I convey to you the Messages (of) my Lord and [I] advise [to] you, and I know from Allah what not you know.
I preach unto you the messages of my Lord and I councel you good, and I know from Allah which ye know not.
"I convey unto you the Messages of my Lord and give sincere advice to you. And I know from Allah what you know not.
I convey to you the messages of my Lord, give you sincere advice, and I know from Allah that which you do not know.
sent to preach to you the message of my Lord and to give you good advice. I know what you do not know about God.
I deliver to you the messages of my Lord, and I offer you good advice and I know from Allah what you do not know.
I convey unto you the messages of my Lord and give good counsel unto you, and know from Allah that which ye know not.
(sent) to convey to you the messages of my Lord and to advise you, for I know from Allah what you do not know.
I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allah what you do not know.
“I deliver to you the messages of my Lord, and I advise you, and I know from God what you do not know.”
I am conveying my Lord's messages to you and giving you sincere advice. I know things from God that you do not.
"I but fulfil towards you the duties of my Lord's mission: Sincere is my advice to you, and I know from Allah something that ye know not.