Quran 7:182

وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ

Ahmad Ali

We shall punish those who deny Our revelations slowly in a way that they will not know.

Ali Qarai

As for those who deny Our signs, We will draw them imperceptibly [into ruin], whence they do not know.

Amhad Khan

And those who denied Our signs – We shall soon steadily lead them towards the punishment, from the place they will not know.

Arberry

And those who cry lies to Our signs We will draw them on little by little whence they know not;

Corpus Quran

But those who denied Our Signs, We will gradually lead them from where not they know.

Daryabadi

And those who belie Our signs, step by step We lead them on in a way they know not.

Hilali & Khan

Those who reject Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), We shall gradually seize them with punishment in ways they perceive not.

Maududi

As for those who reject Our signs as false, We shall lead them, step by step, to their ruin without their even perceiving it.

Muhammad Sarwar

We gradually lead those who have called Our revelations mere lies, to destruction. Their destruction will be such that they will not even notice how it seized them.

Muhammad Shakir

And (as to) those who reject Our communications, We draw them near (to destruction) by degrees from whence they know not.

Pickthall

And those who deny Our revelations - step by step We lead them on from whence they know not.

Qaribullah

As for those who belie Our verses, We will draw them on little by little, from where they cannot tell;

Sahih Intl

But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.

Talal Itani

As for those who reject Our messages, We will gradually lead them from where they do not know.

Wahihuddin Khan

We shall gradually seize those who reject Our signs from a place they do not recognize.

Yusuf Ali

Those who reject Our signs, We shall gradually visit with punishment, in ways they perceive not;