Quran 7:170

وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ

Ahmad Ali

As for those who adhere to the Book and are firm in devotion, We shall certainly not let the wages of those who are upright to go waste.

Ali Qarai

As for those who hold fast to the Book and maintain the prayer—indeed, We do not waste the reward of those who bring about reform.

Amhad Khan

And those who hold fast to the Book, and have kept the prayer established; and We do not waste the wages of the righteous.

Arberry

And those who hold fast to the Book, and perform the prayer -- surely We leave not to waste the wage of those who set aright.

Corpus Quran

And those who hold fast to the Book, and establish the prayer, indeed, We (will) not [We] let go waste (the) reward (of) the reformers.

Daryabadi

And those who hold fast by the Book and establish prayer-- verily We shall not waste the hire of the rectifiers.

Hilali & Khan

And as to those who hold fast to the Book (i.e. act on its teachings) and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), certainly, We shall never waste the reward of those who do righteous deeds.

Maududi

Those who hold fast to the Book and establish Prayer - We shall not allow the reward of such righteous men to go to waste.

Muhammad Sarwar

Those who devote themselves to the teachings of the Book and are steadfast in prayer (should know that) the reward of those who reform themselves will not be lost.

Muhammad Shakir

And (as for) those who hold fast by the Book and keep up prayer, surely We do not waste the reward of the right doers.

Pickthall

And as for those who make (men) keep the Scripture, and establish worship - lo! We squander not the wages of reformers.

Qaribullah

As for those who hold fast to the Book and are steadfast in prayer, We do not waste the wage of the righteous.

Sahih Intl

But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.

Talal Itani

Those who adhere to the Scripture, and practice prayer—We will not waste the reward of the reformers.

Wahihuddin Khan

As for those who hold fast to the Book and are steadfast in prayer, We shall not deny the righteous their reward.

Yusuf Ali

As to those who hold fast by the Book and establish regular prayer,- never shall We suffer the reward of the righteous to perish.