Quran 7:140
قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ
"Do you want me to seek for you," he said, "a god other than God, when He has exalted you over all the nations of the world?
He said, ‘Shall I find you a god other than Allah, while He has graced you over all the nations?’
He said, “Shall I seek for you a God other than Allah, whereas He has given you superiority above the entire world?” (By sending His message towards you).
He said, 'What, shall I seek a god for you other than God, who has preferred you above all beings?'
He said, "Should other than Allah I seek for you a god, while He has preferred you over the worlds?"
He said: shall I seek for you a god other than Allah, whereas He hath preferred you above the worlds?
He said: "Shall I seek for you an Ilahan (a God) other than Allah, while He has given you superiority over the 'Alamin (mankind and jinns of your time)."
Moses said: 'Should I seek any god for you other than Allah although it is He who has exalted you above all?'
Should I choose for you a lord other than God who has favored you above all other people?
He said: What! shall I seek for you a god other than Allah while He has made you excel (all) created things?
He said: Shall I seek for you a god other than Allah when He hath favoured you above (all) creatures?
Should I seek any god for you except Allah? He has exalted you above the nations.
He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?"
He said, “Shall I seek for you a god other than God, when He has favored you over all other people?”
He said, "Shall I seek a deity for you other than God, while it is He who has exalted you above all peoples?
He said: "Shall I seek for you a god other than the (true) Allah, when it is Allah Who hath endowed you with gifts above the nations?"