Quran 67:25

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

Ahmad Ali

But they say: "When will this promise come to pass, if what you say is true?"

Ali Qarai

They say, ‘When will this promise be fulfilled, if you are truthful?’

Amhad Khan

And they say, “When will this promise come, if you are truthful?”

Arberry

They say, 'When shall this promise come to pass, if you speak truly?'

Corpus Quran

And they say, "When (is) this promise, if you are truthful?"

Daryabadi

And they say: when will this promise be fulfilled, if ye say sooth?

Hilali & Khan

They say: "When will this promise (i.e. the Day of Resurrection) come to pass? if you are telling the truth."

Maududi

They say: “If you are truthful, tell us when will this promise (of the Hereafter) be fulfilled?”

Muhammad Sarwar

They say, "When will this torment take place if what you say is true?"

Muhammad Shakir

And they say: When shall this threat be (executed) if you are truthful?

Pickthall

And they say: When (will) this promise (be fulfilled), if ye are truthful?

Qaribullah

They ask: 'When will this promise come, if you speak truthfully'

Sahih Intl

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"

Talal Itani

And they say, “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?”

Wahihuddin Khan

They ask, "When will this promise be fulfilled, if you are truthful?"

Yusuf Ali

They ask: When will this promise be (fulfilled)? - If ye are telling the truth.