Quran 56:60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Ahmad Ali

We have incorporated death in your constitution, and We shall not be hindered

Ali Qarai

We have ordained death among you, and We are not to be outmaneuvered

Amhad Khan

It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten –

Arberry

We have decreed among you Death; We shall not be outstripped;

Corpus Quran

We [We] have decreed among you the death and not We (are) outrun,

Daryabadi

We! it is We Who have decreed death Unto you all. And We are not to be outrun.

Hilali & Khan

We have decreed death to you all, and We are not unable,

Maududi

It is We Who ordained death upon you and We are not to be frustrated.

Muhammad Sarwar

We have destined death for you and no one can challenge Us

Muhammad Shakir

We have ordained death among you and We are not to be overcome,

Pickthall

We mete out death among you, and We are not to be outrun,

Qaribullah

It was We who decreed death among you. We will not be surpassed

Sahih Intl

We have decreed death among you, and We are not to be outdone

Talal Itani

We have decreed death among you, and We will not be outstripped.

Wahihuddin Khan

It is We who have ordained death for all of you; and We cannot be prevented

Yusuf Ali

We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated