Quran 55:10

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

Ahmad Ali

He positioned the earth for all the creatures:

Ali Qarai

And the earth—He laid it out for mankind.

Amhad Khan

And He appointed the earth for the creatures.

Arberry

And earth -- He set it down for all beings,

Corpus Quran

And the earth, He laid it for the creatures,

Daryabadi

And the earth! He hath lain it out for the creatures.

Hilali & Khan

And the earth He has put for the creatures.

Maududi

And He has set up the earth for all beings.

Muhammad Sarwar

He spread out the earth for the people.

Muhammad Shakir

And the earth, He has set it for living creatures;

Pickthall

And the earth hath He appointed for (His) creatures,

Qaribullah

He set down the earth for the creation.

Sahih Intl

And the earth He laid [out] for the creatures.

Talal Itani

And the earth; He set up for the creatures.

Wahihuddin Khan

He has laid out the earth for His creatures.

Yusuf Ali

It is He Who has spread out the earth for (His) creatures: