Quran 54:2
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
But if they see a sign they turn away, and say: "This is the same old lie continuing,"
If they see a sign, they turn away, and say, ‘An incessant magic!’
And when they see a sign, they turn away and say, “Just a customary magic!”
Yet if they see a sign they turn away, and they say 'A continuous sorcery!'
And if they see a Sign, they turn away and say, "Magic continuing."
And if they behold a sign, they turn away and say: "magic continous"
And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic."
(Regardless of any Signs these people see), they turn away and say: “This is an ongoing sorcery.”
Whenever they see a miracle, they turn away from it and say, "This is just a powerful magic".
And if they see a miracle they turn aside and say: Transient magic.
And if they behold a portent they turn away and say: Prolonged illusion.
Yet if they see a sign (the unbelievers) turn their backs and say: 'This is but a continuation of sorcery'
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
Yet whenever they see a miracle, they turn away, and say, “Continuous magic.”
Yet, when they see a sign they [who deny the truth] turn their backs and say, "The same old sorcery!"
But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic."