Quran 54:18

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Ahmad Ali

The 'Ad had also disavowed. How was then My punishment and My commination!

Ali Qarai

[The people of] ‘Ad impugned [their apostle]. So how were My punishment and warnings?

Amhad Khan

The tribe of A’ad denied – so how did My punishment turn out, and My warnings?

Arberry

Ad cried lies. How then were My chastisement and My warnings?

Corpus Quran

Denied Aad; so how was My punishment and My warnings?

Daryabadi

And there belied the 'A-ad; so how dreadful have been My torment and warning!

Hilali & Khan

'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings?

Maududi

'Ad also gave the lie (to Hud). So how awesome were My chastisement and My warnings!

Muhammad Sarwar

The people of `Ad rejected Our guidance. How terrible was My torment and the result (of their disregard) of My warning.

Muhammad Shakir

Ad treated (the truth) as a lie, so how (great) was My punishment and My warning!

Pickthall

(The tribe of) A'ad rejected warnings. Then how (dreadful) was My punishment after My warnings.

Qaribullah

Aad too belied. How then were My punishment and My warnings!

Sahih Intl

'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.

Talal Itani

Aad denied the truth. So how were My punishment and My warnings?

Wahihuddin Khan

The people of 'Ad too rejected the truth. How terrible was My punishment and My warning.

Yusuf Ali

The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning?