Quran 53:62

فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا

Ahmad Ali

Bow instead in adoration before God and worship Him.

Ali Qarai

So prostrate yourselves to Allah and worship Him!

Amhad Khan

Therefore prostrate for Allah, and worship Him. (Command of Prostration # 12)

Arberry

So bow yourselves before God, and serve Him!

Corpus Quran

So prostrate to Allah and worship (Him).

Daryabadi

So prostrate yourselves before Allah and worship.

Hilali & Khan

So fall you down in prostration to Allah, and worship Him (Alone).

Maududi

Prostrate yourselves before Allah, and serve Him.

Muhammad Sarwar

So prostrate yourselves before God and worship him.

Muhammad Shakir

So make obeisance to Allah and serve (Him).

Pickthall

Rather prostrate yourselves before Allah and serve Him.

Qaribullah

Rather, prostrate to Allah and worship Him.

Sahih Intl

So prostrate to Allah and worship [Him].

Talal Itani

So bow down to God, and worship!

Wahihuddin Khan

Prostrate yourselves before God, and worship Him alone!

Yusuf Ali

But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)!