Quran 53:46
مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى
Ahmad Ali
From a drop of semen when emitted;
Ali Qarai
from a drop of [seminal] fluid when emitted;
Amhad Khan
From a drop of liquid, when it is added?
Arberry
of a sperm-drop, when it was cast forth,
Corpus Quran
From a semen-drop when it is emitted.
Daryabadi
From seed when it is emitted.
Hilali & Khan
From Nutfah (drops of semen male and female discharges) when it is emitted;
Maududi
from a drop of sperm when it was emitted,
Muhammad Sarwar
from a discharged living germ
Muhammad Shakir
From the small seed when it is adapted
Pickthall
From a drop (of seed) when it is poured forth;
Qaribullah
from an ejaculated drop (of sperm),
Sahih Intl
From a sperm-drop when it is emitted
Talal Itani
From a sperm drop, when emitted.
Wahihuddin Khan
from an ejected drop of sperm;
Yusuf Ali
From a seed when lodged (in its place);