Quran 53:13

وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى

Ahmad Ali

He saw Him indeed another time

Ali Qarai

Certainly he saw it yet another time,

Amhad Khan

And indeed he did see the Spectacle again.

Arberry

Indeed, he saw him another time

Corpus Quran

And certainly he saw him (in) descent another,

Daryabadi

And assuredly he saw him at another descent.

Hilali & Khan

And indeed he (Muhammad SAW) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time).

Maududi

Indeed he saw him a second time,

Muhammad Sarwar

He certainly saw him (Gabriel) during his other ascent

Muhammad Shakir

And certainly he saw him in another descent,

Pickthall

And verily he saw him yet another time

Qaribullah

Indeed, he saw him in another descent

Sahih Intl

And he certainly saw him in another descent

Talal Itani

He saw him on another descent.

Wahihuddin Khan

And certainly he saw him descend a second time:

Yusuf Ali

For indeed he saw him at a second descent,