Quran 52:15

أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

Ahmad Ali

Is it magic, or you cannot see?

Ali Qarai

Is this, then, [also] magic, or is it you who do not perceive?

Amhad Khan

“So is this magic, or are you unable to see?”

Arberry

What, is this magic, or is it you that do not see?

Corpus Quran

Then is this magic, or you (do) not see?

Daryabadi

Is this magic? or ye still see not clearly!

Hilali & Khan

Is this magic, or do you not see?

Maududi

Is this, then, any feat of magic or are you unable to see?

Muhammad Sarwar

Is it magic or do you not still see?

Muhammad Shakir

Is it magic then or do you not see?

Pickthall

Is this magic, or do ye not see?

Qaribullah

Is this magic, or is it that you do you not see?

Sahih Intl

Then is this magic, or do you not see?

Talal Itani

Is this magic, or do you not see?

Wahihuddin Khan

Is this magic or do you not see?

Yusuf Ali

"Is this then a fake, or is it ye that do not see?