Quran 50:11
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
As a provision for men, and enlivened a region that was dead. Even thus will be the life after death.
as a provision for Our servants, and with it We revive a dead country. Likewise will be the rising [from the dead].
As sustenance for the bondmen; and with it We revived a dead city; this is how you will be raised.
a provision for the servants, and thereby We revived a land that was dead. Even so is the coming forth.
A provision for the slaves, and We give life therewith (to) a land dead. Thus (will be) the coming forth.
As a provision for our bondmen; and therewith We have quickened a dead land. Even so will be the coming forth.
A provision for (Allah's) slaves. And We give life therewith to a dead land. Thus will be the resurrection (of the dead).
all this as sustenance for Our servants. And thus We do bring the dead land back to life with water. Such shall be the coming forth (of human beings from the earth).
as sustenance for My servants. With this We have brought the dead land back to life. Thus, will also be your resurrection.
A sustenance for the servants, and We give life thereby to a dead land; thus is the rising.
Provision (made) for men; and therewith We quicken a dead land. Even so will be the resurrection of the dead.
as a provision for the worshipers; thereby We revived a land that was dead. Such shall be the emerging.
As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.
As sustenance for the servants. And We revive thereby a dead town. Likewise is the resurrection.
as a provision for human beings; and by [all] this We bring dead land to life. Such shall be the Resurrection.
As sustenance for (Allah's) Servants;- and We give (new) life therewith to land that is dead: Thus will be the Resurrection.