Quran 48:19
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
And the many spoils that they were to take. God is all-mighty and all-wise.
and abundant spoils that they will capture, and Allah is all-mighty, all-wise.
And plenty of war booty, to take; and Allah is Most Honourable, Wise.
and many spoils to take; and God is ever All-mighty, All-wise.
And spoils of war much that they will take; and is Allah All-Mighty, All-Wise.
And spoils in abundance that they are taking. And Allah is ever Mighty, Wise.
And abundant spoils that they will capture. And Allah is Ever All-Mighty, All-Wise.
and with abundant spoils which they shall acquire. Allah is Most Mighty, Most Wise.
and the booty which they received from it (the Battle). God is Majestic and All-wise.
And many acquisitions which they will take; and Allah is Mighty, Wise.
And much booty that they will capture. Allah is ever Mighty, Wise.
and they took many spoils, and Allah is the Almighty, and the Wise.
And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
And abundant gains for them to capture. God is Mighty and Wise.
and with many future gains -- God is mighty and wise.
And many gains will they acquire (besides): and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom.