Quran 47:7
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ
O you who believe, if you help (in the cause of) God He will surely come to your aid, and firmly plant your feet.
O you who have faith! If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
O People who Believe! If you help the religion of Allah, He will help you and will stabilise you.
O believers, if you help God, He will help you, and confirm your feet.
O you who believe! If you help Allah, He will help you and make firm your feet.
O ye who believe! if ye and shall succour Allah, He shall succour you make firm your feet.
O you who believe! If you help (in the cause of) Allah, He will help you, and make your foothold firm.
Believers, if you aid Allah, He will come to your aid and will plant your feet firmly.
Believers, if you help God, He will help you and make you steadfast (in your faith).
O you who believe! if you help (the cause of) Allah, He will help you and make firm your feet.
O ye who believe! If ye help Allah, He will help you and will make your foothold firm.
Believers, if you help Allah, He will help you and strengthen your feet.
O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant firmly your feet.
O you who believe! If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
Believers! If you succour God, He will succour you and make your footsteps firm.
O ye who believe! If ye will aid (the cause of) Allah, He will aid you, and plant your feet firmly.