Quran 43:73

لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ

Ahmad Ali

You will have fruits in abundance there to eat.

Ali Qarai

There are abundant fruits for you in it, from which you will eat.’

Amhad Khan

“For you are many fruits in it, for you to eat therefrom.”

Arberry

Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.'

Corpus Quran

For you therein (are) fruits abundant, from it you will eat.

Daryabadi

For you therein will be fruits in plenty whereof ye will eat.

Hilali & Khan

Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire).

Maududi

Herein you will have abundant fruits of which you will eat.”

Muhammad Sarwar

You will have abundant fruits therein to consume".

Muhammad Shakir

For you therein are many fruits of which you shall eat.

Pickthall

Therein for you is fruit in plenty whence to eat.

Qaribullah

You shall have therein abundant fruit to eat'

Sahih Intl

For you therein is much fruit from which you will eat.

Talal Itani

Therein you will have abundant fruit, from which you eat.

Wahihuddin Khan

and there is abundant fruit in it for you to eat."

Yusuf Ali

Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction.