Quran 43:53

فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ

Ahmad Ali

Why were then no bracelets of gold shed upon him from above, or angels sent down as a retinue with him?"

Ali Qarai

Why no bracelets of gold have been thrown to him, nor any angels accompany him as escorts?’

Amhad Khan

“So why was he not bestowed with armlets of gold? Or angels should have come with him staying at his side!”

Arberry

Why then have bracelets of gold not been cast on him, or angels not come with him conjoined?'

Corpus Quran

Then why not are placed on him bracelets of gold or come with him the Angels accompanying (him)?"

Daryabadi

Wherefore, then, have bracelets of gold not been set upon him, and wherefore have not angels come with him accompanying

Hilali & Khan

"Why then are not golden bracelets bestowed on him, or angels sent along with him?"

Maududi

Why were bracelets of gold not bestowed upon him? Why did a retinue of angels not accompany him as attendants?”

Muhammad Sarwar

Why have bracelets of gold not been given to him and why have some angels not accompanied him?"

Muhammad Shakir

But why have not bracelets of gold been put upon him, or why have there not come with him angels as companions?

Pickthall

Why, then, have armlets of gold not been set upon him, or angels sent along with him?

Qaribullah

Why have no armlets of gold been given him, or angels sent down successively with him'

Sahih Intl

Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"

Talal Itani

Why are bracelets of gold not dropped on him, or they angels came with him in procession?”

Wahihuddin Khan

and why have not armlets of gold been bestowed on him and why is there not a train of angels accompanying him?"

Yusuf Ali

"Then why are not gold bracelets bestowed on him, or (why) come (not) with him angels accompanying him in procession?"