Quran 43:18

أَوَمَنْ يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ

Ahmad Ali

Can one who has been raised on ornaments and cannot present her case coolly in a dispute (be associated with God?)

Ali Qarai

‘What! One who is brought up amid ornaments and is inconspicuous in contests?’

Amhad Khan

And (do they chose for Him) one who is brought up among ornaments, and cannot express herself clearly in debate?

Arberry

What, one who is reared amid ornaments and, when the time of altercation comes, is not to be seen?

Corpus Quran

Then (is one) who is brought up in ornaments and he in the dispute (is) not clear.

Daryabadi

Hath He taken to Himself that which is reared in ornaments, and is in contention not plain?

Hilali & Khan

(Do they then like for Allah) a creature who is brought up in adornments (wearing silk and gold ornaments, i.e. women), and in dispute cannot make herself clear?

Maududi

Do they assign to Allah one who grows up amidst ornaments and is not well-versed in the art of disputation?

Muhammad Sarwar

Does God choose for Himself the kind of children who grow up wearing ornaments and who are not strong enough to defend their rights?

Muhammad Shakir

What! that which is made in ornaments and which in contention is unable to make plain speech!

Pickthall

(Liken they then to Allah) that which is bred up in outward show, and in dispute cannot make itself plain?

Qaribullah

(As such they attribute to Allah) who is brought up among ornaments but when disputes arise are powerless.

Sahih Intl

So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?

Talal Itani

“Someone brought up to be beautiful, and unable to help in a fight?”

Wahihuddin Khan

["Do you ascribe to God] one who is brought up among ornaments and who cannot produce a cogent argument?"

Yusuf Ali

Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute (to be associated with Allah)?