Quran 41:32

نُزُلًا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ

Ahmad Ali

As a gift from the forgiving, ever-merciful (God)."

Ali Qarai

as a hospitality from One all-forgiving, all-merciful.’

Amhad Khan

“The hospitality of the Oft Forgiving, Most Merciful.”

Arberry

as hospitality from One All-forgiving, One All-compassionate.'

Corpus Quran

A hospitable gift from (the) Oft-Forgiving, (the) Most Merciful."

Daryabadi

And entertainment from the Forgiving, the Merciful.

Hilali & Khan

"An entertainment from (Allah), the Oft-Forgiving, Most Merciful."

Maududi

This is by way of hospitality from Him Who is Most Forgiving, Most Merciful.”

Muhammad Sarwar

a hospitable welcome from the All-forgiving and All-merciful God".

Muhammad Shakir

A provision from the Forgiving, the Merciful.

Pickthall

A gift of welcome from One Forgiving, Merciful.

Qaribullah

as hospitality from One, the Forgiving, the Most Merciful'

Sahih Intl

As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful."

Talal Itani

As Hospitality from an All-Forgiving, Merciful One.”

Wahihuddin Khan

as a rich provision from One who is ever forgiving and most merciful."

Yusuf Ali

"A hospitable gift from one Oft-Forgiving, Most Merciful!"