Quran 40:81

وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ

Ahmad Ali

He shows His signs. How many of God's signs will you then deny?

Ali Qarai

He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?

Amhad Khan

And He shows you His signs; so which sign of Allah will you deny?

Arberry

And He shows you His signs; then which of God's signs do you reject?

Corpus Quran

And He shows you His Signs. Then which (of the) Signs (of) Allah will you deny?

Daryabadi

And He sheweth you His signs. Which, then, of the signs of Allah shall ya deny?

Hilali & Khan

And He shows you His Signs and Proofs (of His Oneness in all the above mentioned things). Which, then of the Signs and Proofs of Allah do you deny?

Maududi

Allah shows His Signs to you; then which of Allah's Signs will you deny?

Muhammad Sarwar

God shows you the evidence (of His existence). How can you then deny such evidence?

Muhammad Shakir

And He shows you His signs: which then of Allah's signs will you deny?

Pickthall

And He showeth you His tokens. Which, then, of the tokens of Allah do ye deny?

Qaribullah

He shows you His signs. Now which of the signs of Allah do you disbelieve?

Sahih Intl

And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?

Talal Itani

And He shows you His signs. So which of God’s signs will you deny?

Wahihuddin Khan

He shows you His signs; which then of the signs of God will you deny?

Yusuf Ali

And He shows you (always) His Signs: then which of the Signs of Allah will ye deny?