Quran 4:156
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
And because they denied and spoke dreadful calumnies of Mary;
And for their faithlessness, and their uttering a monstrous calumny against Mary,
And because they disbelieved and slandered Maryam with a tremendous accusation.
and for their unbelief, and their uttering against Mary a mighty calumny,
And for their disbelief and their saying against Maryam a slander great.
And for their blasphemy and for their speaking against Maryam a mighty calumny.
And because of their (Jews) disbelief and uttering against Maryam (Mary) a grave false charge (that she has committed illegal sexual intercourse);
and for their going so far in unbelief as uttering against Mary a mighty calumny,
Their hearts were also sealed because of their lack of faith, their gravely slanderous accusation against Mary,
And for their unbelief and for their having uttered against Marium a grievous calumny.
And because of their disbelief and of their speaking against Mary a tremendous calumny;
Also for their disbelief and their saying about Mary a great calumny,
And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
And for their faithlessness, and their saying against Mary a monstrous slander.
They denied the truth and uttered a monstrous slander against Mary.
That they rejected Faith; that they uttered against Mary a grave false charge;