Quran 38:13
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ أُولَئِكَ الْأَحْزَابُ
And the Thamud, the people of Lot, as well as the dwellers of the Wood, had denied. These were the hordes.
and Thamud, and the people of Lot, and the inhabitants of Aykah: those were the factions.
And the tribe of Thamud, and the people of Lut, and the People of the Woods; these are the groups.
and Thamood, and the people of Lot, and the men of the Thicket - those were the parties;
And Thamud and (the) people (of) Lut and (the) companions (of) the wood. Those (were) the companies.
And the Thamud, and the people of Lut, and the dwellers of the wood; these were the confederates.
And Thamud, and the people of Lout (Lot), and the dwellers of the wood; such were the confederates.
and so did Thamud and the people of Lot and the people of Aykah. These were all leagued together.
So also did the people of Thamud, Lot, and the dwellers of the Forest.
And Samood and the people of Lut and the dwellers of the thicket; these were the parties.
And (the tribe of) Thamud, and the folk of Lot, and the dwellers in the wood: these were the factions.
Thamood, the nation of Lot and the dwellers of the Thicket such were the confederates.
And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.
And Thamood, and the people of Lot, and the dwellers of the Woods—these were the confederates.
and the tribe of Thamud, and the people of Lot, and the dwellers of the Wood -- these were the confederates.
And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates.