Quran 37:95
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
"Why do you worship these you carve yourselves," he asked,
He said, ‘Do you worship what you have yourselves carved,
He said, “What! You worship what you yourselves have sculpted?”
He said, 'Do you serve what you hew,
He said, "Do you worship what you carve
He said: worship ye that which carve.
He said: "Worship you that which you (yourselves) carve?
Abraham said to them: “Do you worship what you yourselves have carved with your own hands
He said, "How can you worship what you yourselves have carved
Said he: What! do you worship what you hew out?
He said: Worship ye that which ye yourselves do carve
He said: 'Do you worship what you, yourselves have carved
He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
He said, “Do you worship what you carve?
but he said, "How can you worship things you carve with your own hands,
He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved?