Quran 37:51

قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ

Ahmad Ali

Said one of the speakers: "I had a friend

Ali Qarai

One of them will say, ‘Indeed I had a companion

Amhad Khan

The speaker among them said, “I had a companion.” –

Arberry

One of them says, 'I had a comrade

Corpus Quran

Will say a speaker among them, "Indeed, I had for me a companion,

Daryabadi

And a speaker from among them will say: verily there was Unto me a mate.

Hilali & Khan

A speaker of them will say: "Verily, I had a companion (in the world),

Maududi

One of them will say: “I had a companion in the world

Muhammad Sarwar

One of them will say, "I had a companion who asked me,

Muhammad Shakir

A speaker from among them shall say: Surely I had a comrade of mine,

Pickthall

A speaker of them saith: Lo! I had a comrade

Qaribullah

One of them will say: 'I had a companion

Sahih Intl

A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]

Talal Itani

One of them will say, “I used to have a friend.

Wahihuddin Khan

one of them will say, "I had a friend,

Yusuf Ali

One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth),