Quran 37:34
إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
That is how We deal with sinners.
Indeed, that is how We deal with the guilty.
This is how We deal with the guilty.
Even so We do with the sinners;
Indeed, We thus, We deal with the criminals.
Verily We! in this wise We deal with the culprits.
Certainly, that is how We deal with Al-Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, the disobedient to Allah, etc.).
Thus do We treat the culprits.
This is how We deal with the criminals.
Surely thus do We deal with the guilty.
Lo! thus deal We with the guilty.
As such We shall deal with the evildoers.
Indeed, that is how We deal with the criminals.
Thus We deal with the sinners.
that is how We deal with evil-doers.
Verily that is how We shall deal with Sinners.